您的当前位置:首页木兰诗译文

木兰诗译文

2020-07-10 来源:锐游网


《木兰诗》参考译文

织布机声一声接着一声,木兰对着门织布。听不见织布机的声音,只听见木兰在叹息。

问木兰想着什么,问木兰思念着什么。木兰没有想什么,木兰也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,可汗在大规模征兵,征兵名册有很多卷,卷卷都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意为此买来马和马具,从此替父亲去出征。

在集市各处买来骏马、马鞍和鞍下的垫子、嚼子和缰绳、长鞭。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的声音。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。

不远万里,奔赴战场。像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的壮烈牺牲,有的征战多年胜利归来。

归来朝见天子,天子坐在举行大典的朝堂上。功劳簿上记功很多次,赏赐了很多的财物。可汗问木兰想要什么,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上千里马,送我回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳理艳丽装束;弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开门进去坐坐,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前在家时的衣裳,当着窗户,对着镜子,先梳理云一样的鬓发,再贴上花黄。出门去看同伍的伙伴们,伙伴们都非常惊讶:并肩作战许多年,竟然不知道木兰是个姑娘。

提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top